继去年的《献给死者的音乐》之后,世纪文景继续出版了日本作家乙一以山白朝子为笔名的“幽系列”第二弹《胚胎奇谭》。新书仍然延续了系列的怪谈风,故事设定为江户时代,更多了些历史风韵。
作为日本文坛鬼才的乙一在这本书里用了颇为古雅的笔法,和他常见的简洁叙述风格迥异。全书共九个故事,讲述的是旅行书《道中旅镜》作者和泉蜡庵与其随从耳彦的行走见闻。和泉蜡庵是容貌端丽如美女的长发男子,以写旅行纪行文字为生。考虑到他生活于数百年前,可谓《孤独星球》撰稿人的始祖。他身为旅行先驱,却有迷路的怪癖,并因此遭遇到种种不可思议的奇境,如与死者相聚的桥、食物都长着人脸的渔村;也有时遭逢险恶,遇到杀人路匪;还曾经抵达与随从耳彦有奇妙缘分的地方。以“怪谈”为载体的这些故事,无不在日式的恐怖背后透着浓浓的人情味,行旅中的缘,生活中的缘,经历不断转世仍无法割断的缘,围绕和泉蜡庵交织出致密的网。
在叙述方面,乙一巧妙地利用了多声部,从耳彦以及周边其他人的第一人称,将和泉蜡庵置于读者的视线中心。由日本著名插画家山本Takato绘制的唯美封面是魅力魍魉围绕之下的长发男子,不用说,正是和泉蜡庵的写照。
值得一提的是,本书译者匡匡的译笔在很大程度上为乙一的新风格“加分”。此前匡匡曾翻译过小泉八云的《怪谈?奇谭》,对日本的怪谈文学已经有相当的了解。她的译笔优美,贴合原文,读来有奇峻的语感。
原本以高产著称的乙一在近年来放缓了创作速度,最新一部作品是岩井俊二的动画电影《花与爱丽丝杀人事件》的电影小说。对于喜爱乙一的读者来说,这部日文版出版于2012年的《胚胎奇谭》可谓他在最近几年的集大成之作,不可错过。